Si después de un impacto muy violento se verifica un brusco aumento del volumen en el interior del músculo a causa de una importante perdida hematica, se verificara un rápido incremento de la presión. | If after a very violent impact there is an abrupt increase in the volume of a cavity due to an important hematic loss, there will be a quick increase in the compartment pressure. |
Parénquima pulmonar con: A) Congestión capilar pasiva y focos de extravasación hemática. | Pulmonary parenchyma with: (A) Passive capillary congestion and foci of hematic extravasation. |
Es un experto en hemática. | He's a top hematics guy. |
También se observan abundantes capilares con focos de extravasación hemática y depósitos de hemosiderina (figs. | Abundant capillaries with foci of extravasated red blood cells and hemosiderin deposits were also seen (Figs. |
Una relación epidemiológica por transmisión de persona a persona (contacto sexual, transmisión vertical o transmisión hemática). | An epidemiological link by human to human transmission (e.g. sexual contact, vertical transmission or blood transmission) |
A su ingreso, los exámenes de laboratorio básicos (biometría hemática, química sanguínea y pruebas de coagulación) fueron normales. | Upon hospital admittance, her basic laboratory work-up (full blood count, blood chemistry, and coagulation tests) was normal. |
Biometría Hemática completa, Hemoglobina Glucosilada, Perfil Hepático, Perfil tiroideo,Perfil de Coagulacion Grupo y RH. | Complete Hematological biometry, Glycated hemoglobin, liver panel, thyroid panel, clotting panel, group and RH. |
No obstante, todos los pacientes presentaron efectos de toxicidad hemática de grado 4; además, 5 de estos pacientes sufrieron de septicemia grave. | However, all patients developed grade 4 hematologic toxicity, and five of these patients had severe sepsis. |
La dermis subyacente mostraba extravasación hemática y un infiltrado inflamatorio mixto con neutrófilos, sin signos de vasculitis (fig. | There was red blood cell extravasation in the underlying dermis and a mixed inflammatory infiltrate with neutrophils; there were no signs of vasculitis (Fig. |
Las manifestaciones graves de toxicidad hemática, hepática y respiratoria, fueron consideradas como consecuencias previsibles del tratamiento de acondicionamiento y del propio trasplante. | Serious toxicities involving the haematologic, hepatic and respiratory systems were considered as expected consequences of the conditioning regimen and transplant process. |
