Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There's a helluva view of the lake from 10,000 feet.
La vista del lago a 3000 m. es preciosa.
That is one helluva secret, isn't it?
Ese es un tremendo secreto, ¿no es cierto?
They did a helluva job on the rest of you, though.
Hicieron un trabajo estupendo con el resto.
That must have been a helluva shock.
Debió haber sido un shock enorme.
Well, that's a helluva icebreaker.
Bueno, ese es un buen rompe hielo.
Yeah, there's not a helluva lot I can do about it, pal.
Sí, por desgracia no puedo hacer mucho al respecto, amigo mío.
Now made with the purest of ingredients, it's a helluva classy drink.
Ahora se prepara con los ingredientes más puros y es una bebida clásica magnífica.
Man, she was in a helluva pain!
Hombre, ella estaba en un mismo televisor dolor!
You did a helluva job.
Has hecho un gran trabajo.
There's a helluva difference.
Hay una diferencia enorme.
Palabra del día
el inframundo