I'm shaking, but that could be from the helicopter crash. | Estoy temblando, podría ser por el helicóptero. |
This helicopter crash was the best thing that could have happened to us. | Este accidente ha sido lo mejor que nos pudo haber sucedido. |
You were in a helicopter crash. | Tuvo un accidente en helicóptero. |
Your husband's helicopter crash. | El accidente de helicóptero de su esposo. |
You were in a helicopter crash. | Tuvimos un accidente de helicóptero. |
It is apparent from the helicopter crash site that the helicopter crash-landed with some force. | De la inspección del lugar del accidente resulta evidente que el helicóptero se estrelló con cierta violencia. |
The helicopter crash that took seven lives in the air and on the ground. | El accidente de un helicóptero que mató a siete personas, tanto en el cielo como en tierra. |
I blame myself for the helicopter crash. | , a veces, entrada la noche, me culpo a mí mismo del accidente de helicóptero. |
You don't have post-traumatic stress syndrome. You have post-traumatic issues From the helicopter crash. What—what's the difference? | Tu no tienes Síndrome de Estrés Postraumático Tienes un tema post-traumático desde el accidente del helicóptero. Qué...¿Cuál es la diferencia? |
Helicopter crash investigation of 29 September in Nyala (see para. | Investigación del accidente del helicóptero ocurrido el 29 de septiembre en Nyala (véase el párrafo 46). |
