Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El caramelo se helará muy rápidamente.
Caramel will very quickly stiffen.
Cuando el yeso se helará, es necesario quitar sus excesos sobre la costura.
When plaster will fall asleep, its surpluses on a seam need to be removed.
Su sangre se helará en mis manos.
Their blood will freeze in my hands!
Ella dará un grito que helará la sangre, y esta es la pieza central de todo esto.
She's going to do a blood curdling scream, and this is the centerpiece to it all.
Tal vez, se helará.
I guess he'll freeze.
Durante la enfermedad el papagayo se helará, y a propio habiendo calentado al pajarito se irá muchas fuerzas.
During an illness the parrot will freeze, and on own having warmed at a birdie many forces will leave.
Si baja considerablemente, el océano se helará la Tierra se cubrirá por la corteza de hielo.
If it considerably goes down, the ocean will freeze also the Earth will become covered by an ice crust.
Lo mejor de todo dejarlo en el frío para toda la noche - así ello se helará mucho mejor.
It is best of all to leave it in cold on all night long - so it will stiffen much better.
A la nota: si enviar la bebida en el frío, él se helará un poco y será parecido a las jaleas.
On a note: if to send drink to cold, it will a little stiffen and will become similar to jelly.
Pongan el pez de aspic en el refrigerador para una noche, y cuando se helará, adornen con el hinojo y los gajos del limón.
Put a jellied fish in the refrigerator for night and when it stiffens, decorate with fennel and segments of a lemon.
Palabra del día
la huella