Historia La decisión de crear la UMAR es tomada en 1991 por el Licenciado Heladio Ramírez López, Gobernador del Estado de Oaxaca (1986-1992). | History The decision to create the UMAR was made in 1991 by Lic. Heladio Ramirez Lopez, Governor of Oaxaca State (1986-1992). |
Pero no solo fue para proteger los derechos de los indígenas que los gobernadores de PRI, Heladio Ramírez López (1986-1992) y Diodoro Carrasco Altamiro (1992-1998) hicieron aprobar la medida. | But it wasn't just to protect indigenous rights that two successive PRI governors - Heladio Ramírez López (1986-1992) and Diodoro Carrasco Altamiro (1992-1998) - pushed the legislation through. |
Aquí Enrique Peña Nieto y Ángel Heladio Aguirre Rivero, con la abierta complicidad del poder judicial y legislativo, de los medios de comunicación y del grueso de la clase política, manipulan las indagatorias y evaden sus responsabilidades, creando chivos expiatorios. | Here Enrique Pena Nieto and Angel Heladio Aguirre Rivero (governor of the state of Guerrero), with the open complicity of the legislature and the courts, the communications media and most of the political class, manipulate the investigations and evade their responsibilities, creating scapegoats. |
En octubre 12, 2011, 16-años de edad, Armando Ramírez y su hijo de 22 años de edad, Heladio hermano fueron la limpieza de un desagüe de aguas pluviales en una planta de reciclaje. | On October 12, 2011, 16-year-old Armando Ramirez and his 22-year-old brother Heladio were cleaning out a storm water drain at a recycling facility. |
A partir de 1986, asume la gubernatura Heladio Ramírez López, quien es de origen mixteco y cuenta con larga carrera en el PRI. | From 1986 Heladio Ramirez Lopez is governor; of Mixtec origin, he had previously had a long career in PRI. |
