Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A den of tranquility in the hectic centre of Barcelona.
Una guarida de tranquilidad en el frenético centro de Barcelona.
Too hectic for me but it gives you an idea.
Demasiado agitado para mí pero ella le da una idea.
Things at the company have been a little hectic recently.
Las cosas en la empresa han estado un poco agitadas recientemente.
The last couple of months have been pretty hectic.
El último par de meses han sido bastante agitada.
For others with hectic schedules and lives, not so much.
Para otros con horarios agitados y vidas, no tanto.
Things are pretty hectic with my new book and everything.
Las cosas están bastante agitadas con mi nuevo libro.
The bedroom is not the place to loud noises and hectic.
El dormitorio no es el lugar a ruidos y agitado.
He's just saying things are a little hectic right now.
Solo está diciendo cosas que están un poco agitadas ahora mismo.
It may seem time taking and hectic stuff to do.
Puede parecer que toma tiempo y cosas agitadas para hacer.
Well, if things get hectic, and you need any help.
Bueno, si las cosas se ponen agitadas y necesitas alguna ayuda...
Palabra del día
permitirse