El proyecto de resolución sometido a la Comisión se basa en hechos objetivos. | The draft resolution before the Commission was based on facts. |
Pero hay hechos objetivos e incontestables. | But there are objective and unquestionable facts. |
El tiempo no pasa en vano, y el Karma madura a través de hechos objetivos. | Time does not pass in vain, and Karma ripens through actual facts. |
Acción da una pista a esos pensamientos los hechos objetivos primarios son conocidos solo por el propio pensador. | Action gives a clue to those thoughts but the primary facts are known only to the thinker himself. |
Señor Presidente, estimadas y estimados colegas, desde el punto de vista de un Estado miembro que no tiene centrales nucleares, los hechos objetivos presentados por el ponente -subrayo el calificativo de «objetivos»- parecen doblemente graves. | Mr President, ladies and gentlemen, from the viewpoint of a nuclear-free Member State the plain facts - I emphasize 'facts' - presented by the rapporteur look twice as serious. |
Este documento pretende presentar hechos objetivos y cuantificables en los foros de discusión sobre el uso de redes de deriva por parte de la flota francesa del Mediterráneo: marco legal, número de embarcaciones y ámbitos de actividad. | This report aims to present objective and verifiable facts concerning the French fleet's use of driftnets in the Mediterranean: the legal framework, number of vessels and characteristics of the fishery. |
Asesoramiento especial: Introducir a los huéspedes a introducir hechos objetivos, no comentario subjetivo. | Special advice: Introduce guests to introduce objective facts, not subjective comment. |
Responder con hechos objetivos de hechos objetivos que se le ofrecen. | Reply with objective facts of objective facts that you are offered. |
En matemáticas conocemos los hechos objetivos. | In math, we know the objective facts. |
Estos son hechos objetivos. | These are objective facts. |
