Comience hechando una ojeada algunas de nuestras sugerencias abajo. | Start by taking a look at some of our suggestions below. |
Hoy, continuaré hechando una ojeada los candidatos democráticos potenciales. | Today, I will continue by taking a look at the potential Democratic candidates. |
Comencemos hechando una ojeada los diversos métodos usados para comunicarse en la tela. | Let's start by taking a look at the different methods used to communicate on the web. |
¿Quién se está hechando para atrás ahora? | Who's stepping up now? |
Hace mucho que hacía falta este movimiento, y está hechando raíces - raíces largas. | This movement is really a long time coming, and it's getting legs—longer legs. |
Lo estas hechando a perder. | He's spoiled because of you. |
Gracias por parar por mi página principal y hechando una ojeada a mis nuevas creaciones, aquí encontrara también muchas informacion. | Thank you for stopping by my Homepage and taking a look at my newest creations and of a lot of information, you will find. |
Si tu coche está hechando humo por todas partes, conviene que evites las colisiones y te concentres en ganar la carrera y la meta volante, que también da dinero. | If your car is making smoke, is suitable that you avoid the collisions and you concentrate yourself in gaining the race and the flying goal, that also gives money. |
Creo que aún le está hechando el ojo a la mujer del sheriff. | I think he still has an eye for the sheriff's wife. |
Tal vez Pierce se estaba hechando para atras. | Maybe Pierce was getting cold feet. |
