Oh, oh, heavens no. I'll be all right by this evening. | Oh, oh, cielos no.Voy a estar bien esta noche. |
Oh, heavens no, I'm just... | Por Dios no, yo solo soy... |
Oh, heavens no, no, no, no! | ¡Cielos, no, no, no, no! |
Oh, er, no, heavens no. | No, no, por supuesto que no. |
I was eight years old in 1968, which may make me Jurassic but, please, heavens no, not pre-Jurassic. | Tenía ocho años en 1968, lo que hace Jurásico pero, por favor, cielos no, no pre Jurásico. |
I was eight years old in 1968, which may make me Jurassic but, please, heavens no, not pre-Jurassic. | Jmm. Tenía ocho años en 1968, lo que hace Jurásico pero, por favor, cielos no, no pre Jurásico. |
You don't think you'll need someone to Help you in and out of carriages and all that sort of thing? Good heavens no. | ¿No te parece que necesitarías alguien para que te ayude a subir y bajar de los carruajes y todas esas cosas? |
Heavens no, mister, not on your life. | Cielos, no, señor, no en la vida. |
Heavens no, my dear girl. | Por dios no mi querida niña. |
Heavens no. I've been looking forward to this. | Cielos no. Estuve esperando esto. |
