We're going to have to wait until the heat haze clears. | Vamos a tener que esperar hasta que la niebla se aclare. |
So this little town, which I can actually see through the heat haze with binoculars, has scores to settle. | Este pequeño pueblo, que puedo ver a través de la neblina de calor con mis binoculares, tiene cuentas que saldar. |
The building responds to the annual temperature variations, for example, it maintains a comfortable temperature for three days of heat haze (Calima). | El edificio responde a las variaciones térmicas anuales, por ejemplo, mantiene la temperatura de confort en tres jornadas con calima. |
The south receives less rain that the rest of the country and in summer the Calima or heat haze can obscure the horizon. | En el sur llueve menos que en el resto del país, y durante el verano la calima, o neblina de calor, puede oscurecer el horizonte. |
Insider tips: Best time to visit: when the park opens in the morning to enjoy the cool air and have a chance of seeing the heat haze that gradually rises from the landscape as the sun emerges. | Sugerencias: el mejor momento para una visita: por la mañana nada más abrir para aprovechar el frescor matinal y a menudo disfrutar de los paisajes envueltos en nubes de bruma cálida que se van elevando con la llegada del sol. |
