But I think you can hear me now. | Pero creo que ahora sí puedes oírme. |
Can you hear me now? | ¿Ahora pueden oírme? |
Oh, you can't hear me now? | Ahora no puedes oírme. |
Can you hear me now? | ¿Ahora puede escucharme? ¡Si! |
Hear me now therefore, O you children, and depart not from the words of my mouth. | Ahora pues, hijos, oidme, Y no os apartéis de las razones de mi boca. |
PROV 5:7 Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth. | PROV 5:7 Ahora pues, hijos, oidme, Y no os apartéis de las razones de mi boca. |
I know you can hear me now, so don't play. | Yo sé que tú puedes oírme, así que no juegues. |
I don't think they can hear me now. | No creo que me pueden oír ahora. |
Well, if he is, let him hear me now! | Bueno, si lo fuera, ¡deja que me escuche! |
Can you hear me now? I can't hear you. | Puedes escucharme ahora No te puedo escuchar. |
