He designs and restores the head quarter office in Brescia,Italy. | Diseños y sigue la reestructuración de la sede y las oficinas de Bovezzo, Brescia. |
Brussels is the Head Quarter of NATO (North Atlantic Treaty Organisation). | Bruselas es el Cuartel de la OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte). |
We have a lovely family home in Madikeri,, a wonderful part / Dist Head quarter of Coorg. | Tenemos una preciosa casa de familia en Madikeri,, una maravillosa parte trimestre / Dist Jefe de Coorg. |
About the HomestayWe have a lovely family home in Madikeri,, a wonderful part / Dist Head quarter of Coorg. | Acerca de la Casa de familiaTenemos una preciosa casa de familia en Madikeri,, una maravillosa parte trimestre / Dist Jefe de Coorg. |
Madikeri, Behind Basappa Shishu Viha Homestay - We have a lovely family home in Madikeri,, a wonderful part / Dist Head quarter of Coorg. | Madikeri, Behind Basappa Shishu Viha Quedarse en casa - Tenemos una preciosa casa de familia en Madikeri,, una maravillosa parte trimestre / Dist Jefe de Coorg. |
Szeto, I'll see you at the police head quarter. | Szeto, nos vemos en la estación de policía. |
The photo shows Fors MW head quarter and factory in Estonia. | La foto muestra la sede social y la fábrica de Fors MW en Estonia. |
The Omeya Dinasty, of Sunnita tradition and with head quarter in Damasco, governed since 660. | La dinastía Omeya, de tradición sunnita con sede en Damasco, gobernaba desde el año 660. |
The whole planning, preparation and coordination happen in our head quarter under strict safety precautions. | La planificación, preparación y cororrdinación completo se organiza en nuestro cuartel general sobre medidas de precauciónes muy estrictas. |
Your only chance of survival is to protect your head quarter by stopping the attacking forces at the outer perimeter. | Tu única posibilidad de supervivencia es proteger tu cuartel general y mantener las fuerzas atacantes en el perímetro exterior. |
