Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The irony is that this time he's telling the truth. | La ironía es que esta vez está diciendo la verdad. |
That deal is only good if he's telling the truth. | Ese trato solo es válido si está diciendo la verdad. |
Well, he's telling the truth, but you two aren't. | Bueno, él está diciendo la verdad, pero vosotros dos no. |
Yeah, or it's real and he's telling the truth. | Sí, o es real y nos ha dicho la verdad. |
I don't know, but Booth believes he's telling the truth. | No lo sé, pero Booth cree que dice la verdad. |
What I don't know is whether he's telling the truth. | Lo que no sé es si está diciendo la verdad. |
That deal is only good if he's telling the truth. | Ese trato solo es válido si está diciendo la verdad. |
Maybe his statement's to prove that he's telling the truth. | Tal vez su declaración es para probar que está diciendo la verdad. |
All right, so let's say he's telling the truth. | Muy bien, así que digamos que está diciendo la verdad. |
It's contextual embedding, a sign he's telling the truth. | Son referencias contextuales, señal de que está diciendo la verdad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!