Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We all know what he's talking about.
Todos sabemos de qué habla.
He doesn't know what he's talking about.
No sabe lo que dice.
So what he's talking about here is shared production, and efficiency is the name of the game.
De lo que habla es de la producción compartida, y la eficiencia es la norma.
Dr. Kanakis was stationed in Rwanda, Afghanistan and Iraq–so he is clearly a man who knows what he's talking about.
El Dr. Kanakis ha estado destinado en Ruanda, Afganistán e Irak, por lo que claramente sabe de lo que habla.
Parente knows what he's talking about—he is the owner of the first patent registered in the world for the industrial production of biodiesel.
Parente sabe de qué habla: es propietario de la primera patente registrada en el mundo para producir biodiesel a nivel industrial.
I don't actually know how young this guy is but what I do know is that he's talking about young topics (music, drugs).
No sé en realidad lo joven que es este tipo, pero lo que sí sé es que habla de temas joven (música, drogas).
I don't know what he's talking about anyway.
De todas formas, no sé de qué habla.
I heard what Pablo said, but I can't remember the place that he's talking about.
Oí lo que dijo Pablo, pero yo no recuerdo el sitio de que habla.
Our chemistry teacher always gives benzene as an example when he's talking about aromatic compounds.
Nuestro profesor de química siempre pone de ejemplo el benceno cuando habla de compuestos aromáticos.
The policeman can't understand Spanish and I can't undestand English. I don't know what he's talking about.
El policía no entiende español y yo no entiendo inglés. No sé de qué habla.
Palabra del día
la capa