Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We all know what he's talking about. | Todos sabemos de qué habla. |
He doesn't know what he's talking about. | No sabe lo que dice. |
So what he's talking about here is shared production, and efficiency is the name of the game. | De lo que habla es de la producción compartida, y la eficiencia es la norma. |
Dr. Kanakis was stationed in Rwanda, Afghanistan and Iraq–so he is clearly a man who knows what he's talking about. | El Dr. Kanakis ha estado destinado en Ruanda, Afganistán e Irak, por lo que claramente sabe de lo que habla. |
Parente knows what he's talking about—he is the owner of the first patent registered in the world for the industrial production of biodiesel. | Parente sabe de qué habla: es propietario de la primera patente registrada en el mundo para producir biodiesel a nivel industrial. |
I don't actually know how young this guy is but what I do know is that he's talking about young topics (music, drugs). | No sé en realidad lo joven que es este tipo, pero lo que sí sé es que habla de temas joven (música, drogas). |
I don't know what he's talking about anyway. | De todas formas, no sé de qué habla. |
I heard what Pablo said, but I can't remember the place that he's talking about. | Oí lo que dijo Pablo, pero yo no recuerdo el sitio de que habla. |
Our chemistry teacher always gives benzene as an example when he's talking about aromatic compounds. | Nuestro profesor de química siempre pone de ejemplo el benceno cuando habla de compuestos aromáticos. |
The policeman can't understand Spanish and I can't undestand English. I don't know what he's talking about. | El policía no entiende español y yo no entiendo inglés. No sé de qué habla. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!