Uh, he's going through a hard time. | Atraviesa por un momento difícil. |
The opportunity that Senna's looking for, and he's going through. | La oportunidad que Senna esta buscando, y va a hacerlo. |
Yeah, but what he's going through, it's not your fault. | Sí, pero lo que él está pasando no es culpa tuya. |
I mean, he's going through a hard time, you know? | Quiero decir, está pasando por un momento difícil, ¿tu sabes? |
I think he's going through a very bad phase. | Creo que está pasando por una muy mala fase. |
No, Melody, he's going through a very difficult time. | No, Melody, está pasando por un momento muy difícil. |
Needless to say, he's going through a rebellious phase. | No hace falta decir que está atravesando una fase rebelde. |
It's 'cause you can understand what he's going through. | Es porque puedes entender por lo que el está pasando. |
I think he's going through everything in his head. | Creo que lo está repasando todo en su cabeza. |
It's hard to say exactly what he's going through. | Es difícil decir exactamente por lo que está pasando. |
