Three exclusive ways to write the same conjugation (he/she/it obtained -a long time ago-). | Tres maneras exclusivas de escribir la misma conjugación (él/ella/ello obtuvo -hace mucho tiempo-). |
Remember: Not everyone will be asked to be an oper, no matter how well qualified he/she/it may be. | Recuerda: No todos te pedirán que seas un oper, sin importar cuan bien cualificado puedas estar. |
As a being achieves mastery (control over one body), he/she/it also gets some freedom in the respective plane. | A medida que el ser consigue maestría (control de esos cuerpos) también consigue libertad en el plano respectivo. |
Remember: Not everyone will be asked to be an oper, no matter how well qualified he/she/it may be. | Recuerda: No todos te pedirán que seas un oper, sin importar cuan bien cualificado puedas estar. No te desilusiones. |
If the user meanwhile deletes the corresponding cookie from his/her/its own system, he/she/it must place the opt-out cookie again. | Si, entretanto, el usuario elimina la cookie correspondiente del sistema propio, deberá volver a colocar la opt-out cookie. |
They are a good sign of the fact that every speaker (and every discourse) of the universal is located within, not outside the field of discourses and ideologies that he/she/it wants to map. | Son una buena señal del hecho de que cada hablante (y cada discurso) de lo universal está localizado dentro, y no fuera del campo de discursos e ideologías que él/ella/ello quiere mapear. |
For these purposes, a natural person or legal entity shall be understood to have control of a company when he/she/it reaches a percentage of voting rights that is equal to or greater than 30%. | A estos efectos, se entenderá que una persona física o jurídica tiene el control de una sociedad cuando alcance un porcentaje de derechos de voto igual o superior al 30%. |
Getting back to 'Fernando's' defamatory rant that I mentioned in the introduction, we can now see that all the things that he/she/it says are outrageous are actually entirely within the range of possibility. | Volviendo al ataque difamatorio de 'Fernando' que mencioné en la introducción, ahora podemos ver que todas las cosas que él/ella/eso dice que son descaradas en realidad están completamente dentro del rango de posibilidades. |
The results of the audit will be set out in an audit report prepared by 4D, which must be sent to the Customer so that he/she/it can read them and make his/her/its observations within seven (7) days. | Los resultados de la auditoría se establecerán en un informe de auditoría preparado por 4D, que debe enviarse al Cliente para que pueda leerlos y hacer sus observaciones dentro de siete (7) días. |
The normal rule to make regular plurals in English, or to change a regular verb to the he/she/it form (also known as the third person singular), is to add S to the end of the word. | La regla general para formar plurales regulares en inglés o para cambiar un verbo regular a la forma he/she/it (también llamada la tercera persona singular) es agregar S al final de la palabra. |
