Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
BERNARD advises that the researcher not talk to anyone after observing, until he/she has written down his/her field notes.
BERNARD advierte al investigador de no hablar con nadie después de la observación, hasta que haya escrito todo en sus notas de campo.
Josefa that you/he/she has written only for obedience, always with reluctance, he/she ever asks to reread his notes: all she has delivered and abandoned to his superior.
Josefa que solo ha escrito por obediencia, siempre con reluctancia, nunca pregunta de releer sus notas: todo ella ha entregado y abandonado a sus superiora.
Palabra del día
permitirse