Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Maybe he went for a walk to clear his head. | Quizás fue a dar un paseo para despejar su cabeza. |
After he finished the letter, he went for a walk. | Después de que terminó la carta salió a caminar. |
He needed to stretch his legs so he went for a walk. | Necesitaba estirar las piernas por lo que fue a dar un paseo. |
Well, I'm sure he's fine— perhaps he went for a walk. | Bueno, estoy segura de que está bien, quizá fue a dar un paseo. |
You think he went for a walk? | ¿Crees que se fue de paseo? |
No, he went for a walk. | No, salió a dar un paseo. |
No, he went for a walk. | No, no, se ha ido a dar una vuelta. |
No, he went for a walk. | No, fue a dar una vuelta. |
He claims he went for a walk in a park, alone, no witnesses. | Afirma... que fue a dar un paseo por el parque... solo, sin testigos. |
Perhaps he went for a walk. | Quizá haya salido a dar un paseo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!