And he was thinking about suspending other parts of the external debt payment. | Pensaba en lo sucesivo suspender otras partes del pago de la deuda externa. |
Zina guessed what he was thinking about, and her eyes, too, glistened and looked red. | Zina adivinó en qué pensaba, y sus ojos también se enrojaron y brillaron. |
He recognizes that at first he was thinking about his own happiness, but he soon understood that to achieve this, everyone around him had to enjoy too. | Reconoce que en un principio pensaba en su propia felicidad. Pronto entendió que para que esta se diera, tenían que disfrutar todos. |
The Catalan minister for culture, Ferran Mascarell, announced at the beginning of July that there would be changes, that he was thinking about how to organise the whole context. | El conseller de cultura de Catalunya, Ferran Mascarell, anunció a principios de julio que haría cambios, que pensaria en como organizar todo el contexto. |
He was thinking about humanity as a whole. | Pensaba en la humanidad como un todo. |
He was thinking about his home in Chatham and the news he had received in a rare letter from England. | Pensaba en su casa, en Chatham, y en las noticias que había recibido en una extraña carta desde Inglaterra. |
He was thinking about using boats to collect the plastic—an expensive and contaminating process—when, in fact, the ocean itself, with its winds and currents, could provide the answer. | Pensaba en barcos capturando los plásticos, un proceso caro, además de contaminante, cuando en realidad en el propio océano, con sus vientos y sus corrientes, estaba la solución. |
But he was thinking about the flight into Egypt. | Pero él estaba pensando sobre el viaje a Egipto. |
So he was pondering, he was thinking about those words. | Entonces él se quedó reflexionando, pensando en esas palabras. |
And he was thinking about far more autocratic societies than ours. | Y él estaba pensando en sociedades mucho más autocráticas que la nuestra. |
