Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And then he tells him where to find his donkeys.
Y entonces le dice dónde encontrar sus burros.
And he can get his boy to do anything he tells him.
Y puede hacer que este chico haga todo lo que le diga.
Your grandson hit my son, he tells him, whispering in his good ear.
Su nieto ha pegado a mi hijo, le cantó susurrando en su oreja buena.
He does everything he tells him.
Él hace todo lo que Klemens dice.
Locke refuses to help Elliott out until he tells him what he found.
Locke se negó a ayudar a Elliott hasta que no le dijera qué había encontrado.
At the same time, he tells him to go look for a different, better job.
Al mismo tiempo, le dirá que se busque otro trabajo, uno mejor.
He's so keen to patch things up with his dad, I bet he does whatever he tells him.
Está dispuesto a arreglar las cosas con su papá, apuesto a que hace lo que pide.
When SpongeBob is giving Gummy back to Patrick, he tells him that it is still Best Friends Day.
Cuando Bob Esponja está dando Gummy de nuevo a Patrick, le dice que sigue siendo el mejor día del amigo.
He promises to let Elliott go if he tells him what he remembers about Hanso and a girl named Lisa.
Promete que le dejará ir si le dice qué recuerda acerca de Hanso y de una chica llamada Lisa.
Urahara then asks how it feels to be a Shinigami again after 20 years and he tells him it's okay.
Urahara le pregunta cómo se siente al ser un Shinigami de nuevo después de 20 años, él le dice que está bien.
Palabra del día
el hada madrina