Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, I'm going to follow him, see where he takes it.
No, le voy a seguir, a ver a dónde va.
And if he takes it right to her?
¿Y si va directo con ella?
You see, he takes it for granted that...
Verá, da por sentado que...
The trouble with Desmond is that if I get on the wrong side of him he takes it out of me in other ways.
El problema con Desmond es que, si no vas con mucho cuidado luego te lo hace pagar de otra forma.
In any case, when the president puts the cap on, so will all the members of the Senate, and when he takes it off, they will do likewise.
En todo caso, cuando el presidente se cubra, lo harán todos los claustrales, y cuando se descubra, harán lo propio.
The President-in-Office of the Council said a moment ago that he takes it as read that a number of issues will be thrashed out in contacts with Russia.
El Presidente en ejercicio del Consejo ha dicho hace un momento que da por sentado que muchos de los asuntos se van a resolver en los contactos con Rusia.
And at night he takes it to his bed.
Y por la noche se lo lleva a su cama.
Let him sweat on the beach, and see how he takes it.
Déjelo sudar en la playa, a ver cómo lo toma.
His wife won't need surgery if he takes it.
Su esposa no necesitará cirugía si él lo toma.
It's my job to make sure he takes it.
Es mi trabajo para asegurarse de que lo toma.
Palabra del día
el coco