Yo ya he superado ese hito y estoy contento. | I've already passed that milestone, and I'm happy. |
¿Porque piensas que no lo he superado? | Is it because you think that I haven't moved on? |
Creo... creo que todavía no he superado el divorcio. | I... I guess I haven't gotten over my divorce yet. |
Bueno, yo no he superado la mía. | Well, I'm really not over mine. |
Creo que aún no he superado lo de Arastoo. | I don't think I'm over Arastoo yet. |
Yo ya lo he superado, a menos que vayas y beses a otro tío, | I'm already past it, unless you're gonna go kiss another guy. |
-esta bien.lo he superado. -no, no esta bien. | It's okay. I'm over it. No, it is not okay. |
Ya lo he superado. Lo pillo, J. | I'm already over it. I get it, J. |
Yo nunca he superado nada. | I've never outgrown anything. |
Mira, lo que tuvimos fue real, pero lo he superado. | Look, what we had was real, but I've moved on. |
