Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, no he subrayado ese libro.
No, I did not underline that book.
También he subrayado la importancia de que los Estados presenten más nombres al Comité.
I have also stressed the importance of States submitting more names to the Committee.
Ya he subrayado que, desde mi perspectiva, los nuevos campamentos son la prioridad máxima.
I have already underlined that, from my perspective, the new camps are the top priority.
Ya he subrayado la importancia fundamental de la dimensión humana en la labor de la OSCE.
I have already underlined the key importance of the human dimension in the work of the OSCE.
En las conversaciones con los países candidatos y los países candidatos probables, siempre he subrayado estos cuatro puntos.
In talking to the candidate countries and the prospective candidate countries, I always underlined the following four principles.
Hoy contamos, ya lo he subrayado, con el inmenso beneficio de la experiencia que antes, con gran frecuencia, desaparecía tempranamente.
As mentioned previously, today we have the immense benefit of experience that before was often lost too soon.
Ya he subrayado una de ellas, a saber, que necesitamos con urgencia una cooperación internacional más intensa y eficaz en la lucha contra el terrorismo.
I have already stressed one, namely that we urgently require greater and more effective international cooperation in combating terrorism.
Como ya he subrayado, la República Democrática de Timor-Leste es uno de los mayores éxitos del Consejo de Seguridad y de las Naciones Unidas.
As I have already stressed, the Democratic Republic of Timor-Leste is one of the greatest success stories of the Security Council and the United Nations.
Finalmente, respecto de la consulta a las organizaciones, he subrayado de forma bastante específica la necesidad de que las autoridades locales y regionales se incluyan entre los órganos consultados.
Finally, turning to the consultation of organisations, I have quite specifically underlined the need for local and regional authorities to be among the bodies consulted.
Como ya he subrayado, el fin del programa es fomentar una estrecha cooperación de la política nacional y un aprendizaje mutuo, y no financiar acciones sobre el terreno.
As I have already stressed, the aim of the programme is to encourage close national policy cooperation and mutual learning, and not to fund actions on the ground.
Palabra del día
encontrarse