Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todos esos momentos los he revivido todos los días.
All those moments that I've lived every waking day.
Voy a revivirlo de la forma en que yo he revivido.
I'm gonna revive him the way I get revived.
Siento que la he revivido al escribirlo todo.
I feel I have relived it by writing it all down.
La razón por la que he revivido.
I will find out why I was given another life.
Tenía un alto nivel de alerta durante toda la experiencia, y la he revivido a lo largo de mi vida desde entonces, casi a diario.
I felt a high level of alertness throughout the experience, and have relived it throughout my life since then, almost on a daily basis.
A lo largo de todos estos meses de preparación con Sharon, la diseñadora de luces, he revivido la experiencia teatral que una vez tuve hace algunos años.
Over these months of preparation with Sharon, the light designer, I have relived the theatrical experience that I first had some years ago.
Cuando eventualmente el carro paró, fue lo peor de lo peor de lo peor!, algo que he revivido en mi mente vez tras vez.
When we eventually came to a stop, it was the worst of the worst, something I have re-lived time and again in my mind.
Desde el momento en que compartí esta información, he revivido escenas muy perturbadoras que han vuelto a mi memoria y mis sueños y que están directamente relacionadas con esta información.
Since sharing this information I have had very disturbing flashback memories and dreams that are directly related to the information.
He revivido lo que quería olvidar.
I remembered the thing I wanted to forget.
He revivido ese momento una y otra vez y me he preguntado cómo podría haber sido tan insensible.
I've relived that moment over and over and wondered how I could have been so insensitive.
Palabra del día
el inframundo