Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yo he provisto el remedio para las enfermedades del alma.
I have provided the remedy for the infirmities of the soul.
Por eso, le he provisto aquí con un ejemplo.
Thus, I have provided you here with an example.
Ya le he provisto a su bando de información.
I've already provided your side with information.
No he provisto ni proveeré ninguna información falsa y/o documentos a LiveJasmin.com.
I have not and will not provide any false information and/or documents to LiveJasmin.com.
No he provisto ni proveeré ninguna información falsa y/o documentos a Jasmin.com.
I have not and will not provide any false information and/or documents to Jasmin.com.
En algunas ocasiones he provisto recomendaciones acerca de las dosificaciones.
On occasion I have provided dosage recommendations.
Le he provisto de vino y trigo, ¿qué puedo hacer ya por ti, hijo mío?
So what can I possibly do for you, my son?
Desde 1996, he provisto el mantenimiento periódico en la residencia de 965 North Chase Street en Athens.
Since 1996 I have provided periodic service at a residence at 965 North Chase Street in Athens.
Yo he provisto los medios para sostener sus almas y para prepararlas para el cielo a través del Sacramento de la Sagrada Eucaristía.
I have provided the means to sustain your souls and to prepare them for Heaven through the Sacrament of the Holy Eucharist.
Por lo cual he escrito casi exclusivamente palabras, textos, historias tachadas, me he provisto entonces de un conjunto siempre creciente de frases notoriamente impugnables.
Which is why I have written almost only crossed out words, texts, stories, so that I have put together a constantly growing collection of demonstrably untenable sentences.
Palabra del día
la rebaja