On 30 March 1998, he protested against these matters. | El 30 de marzo de 1998, presentó una protesta por esos motivos. |
But at the same time he protested against the cardinal's course in requiring him to retract without having proved him in error. | Pero, a la vez, protestaba contra la actitud del cardenal que le exigía se retractara sin probarle primero que se hallaba en error. |
In 1523 he protested against the cruel treatment of the Jews, as if they were dogs, and not human beings, and counseled kindness and charity as the best means of converting them. | En 1523 protestó en contra el trato cruel de los judíos, como si fueran perros y no seres humanos y aconsejó amabilidad y bondad como el mejor medio para convertirlos. |
He protested against the new plan. | Él protestó contra el nuevo plan. |
He protested against the doctrine of regeneration but not against the doctrine of degeneration. | Protestó contra la doctrina de la regeneración pero no contra la doctrina de la degeneración. |
He protested against the request of the International Narcotics Control Board (INCB) to eliminate the traditional use of coca, such as coca chewing and coca tea. | Fernández protestó contra la solicitud de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes (JIFE) de que su país elimine usos tradicionales como el masticado de coca o el mate de coca. |
He protested against the right of Michael, the Creator Son, to assume sovereignty of Nebadon in the name of a hypothetical Paradise Father and require all personalities to acknowledge allegiance to this unseen Father. | Protestó contra el derecho de Micael, el Hijo Creador, a la soberanía de Nebadon en nombre de un hipotético Padre Paradisiaco y la exigencia de que todas las personalidades reconocieran su lealtad a este Padre invisible. |
He protested against the right of Michael, the Creator Son, to assume sovereignty of Nebadon in the name of a hypothetical Paradise Father and require all personalities to acknowledge allegiance to this unseen Father. | Protestó contra el derecho de Miguel, el Hijo Creador, a asumir la soberanía de Nebadon en nombre de un Padre Paradisiaco hipotético, y a exigirle a todas las personalidades que reconocieran su lealtad hacia este Padre invisible. |
He protested against the right of Michael, the Creatorˆ Sonˆ, to assume sovereignty of Nebadonˆ in the name of a hypothetical Paradiseˆ Fatherˆ and require all personalities to acknowledge allegiance to this unseen Father. | Se quejaba del derecho de Miguel, el hijo creador, a la soberanía de Nebadón en nombre de un hipotético Padre del Paraíso y de la exigencia impuesta a todos los seres personales de dar su lealtad a este Padre invisible. |
He protested against the agelong program for preparing the mortals of space for some unknown destiny and pointed to the presence of the finaliter corps on Jerusem as proof that these mortals had spent ages of preparation for some destiny of pure fiction. | Protestó contra el programa milenario consistente en preparar a los mortales del espacio para algún destino desconocido, e indicó que la presencia del cuerpo finalitario en Jerusem era una prueba de que estos mortales habían pasado eras enteras de preparación para un destino de pura ficción. |
