Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La participación del público es esencial y las reacciones que he presenciado son múltiples.
The participation of the public is essential and the reactions are multiple.
Nunca he presenciado esto antes.
I've never witnessed this before.
Casi nunca he presenciado tal sucesión de tormentosos domingos en toda mi vida.
Such a succession of stormy Sabbaths I almost never witnessed.
Nunca he presenciado nada más que amor genuino del uno hacia el otro.
I have never witnessed anything other than a genuine love for each other.
Nunca he presenciado una pobreza tan miserable.
I myself have never witnessed such abject poverty.
Nunca he presenciado esos casos de histeria.
I've never seen a case like that.
He sido agregado aquí por dos años y he presenciado personalmente un gran avance [en las relaciones bilaterales].
I have been attaché here for two years and I have personally witnessed a lot of advancement [in bilateral relations].
Nunca he presenciado cómo trabaja un nigromante, pero ahora puedo asegurar que he oído a una.
I have never personally seen a necromancer at work, but I can now say with certainty I have heard one.
En los cuatro años en que he trabajado en este Parlamento, nunca he presenciado una presión tal por parte de una empresa.
In the four years that I have worked in this Parliament I have never come across lobbying of one company on such a scale.
En los diez años que he sido diputada, nunca he presenciado una campaña tan personal, agresiva y abusiva como la sufrida en el caso de esta Directiva concreta.
In the ten years that I have been an MEP I have never encountered such a personal, aggressive and abusive campaign as I have with this particular directive.
Palabra del día
oculto