Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya le he otorgado una buena parte de la herencia.
I cut him in for a good portion of the will.
Como Ud. sabe, no se lo he otorgado a ninguna de las partes y, por tanto, está fuera de límites.
Which as you know has not yet been awarded to either party and is, as such, off limits.
Como Ud. Sabe, no se lo he otorgado a ninguna de las partes y, por tanto, está fuera de límites.
Which as you know has not yet been awarded to either party and is, as such, off limits.
No obstante, he otorgado la misma importancia a garantizar que se concedieran a las instituciones las herramientas y los fondos necesarios para poder trabajar y desempeñar sus funciones de un modo eficiente.
It was equally important, however, for me to ensure that the institutions were given the necessary tools and funds to function and operate efficiently.
Por este motivo, he otorgado una prioridad especial a la erradicación del analfabetismo, teniendo en cuenta que las declaraciones de intenciones para el milenio de las Naciones Unidas, según las cuales esto se debería lograr para el año 2015.
I have therefore made a special priority of the eradication of illiteracy, bearing in mind the UN millennium statement of intent that this should be done by 2015.
En diferentes Asambleas de la Delegación, he otorgado informes sobre esta posibilidad.
At different Delegation Assemblies, I have given reports on this possibility.
Le he otorgado el beneficio de la duda.
I've given you the benefit of the doubt.
¿Por qué te he otorgado el don de una nueva vida?
Why have I bestowed this gift of new life upon you?
Por medio de la presente declaro que la información que he otorgado es completa y verdadera.
I hereby state that the information I have provided is true and complete.
Señora Doyle, le he otorgado más tiempo porque no se trataba de una cuestión de orden.
Mrs Doyle, I allowed you extra time because that was not a point of order.
Palabra del día
el abeto