Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No he obedecido a nadie en mi vida.
I've never obeyed anyone in my life.
Perdóname si no he obedecido la voz de mi conciencia en seguida, o si a propósito he pasado por alto tu voz.
Forgive me if I did not obey the voice of my conscience at once, or if I willfully neglected your voice.
Terenciano se queda aterrorizado, se echa al suelo boca abajo y trata de justificarse: soy un pagano, solo he obedecido a las órdenes del César, sin darme cuenta.
Terentianus, terrified by this, threw himself face down to the floor trying to justify himself: I'm a pagan, I only obeyed Caesar's orders without asking questions.
He obedecido a una voz.
A voice told me what to do.
Siempre te he obedecido, y he trabajado para ti, y muy duro.
I've always obeyed you, and worked for you, and very hard.
Lo he obedecido, padre, y tengo un pequeño pedido.
I've done your bidding, Father, and I have a small request.
Y las he obedecido al pie de la letra.
And I obeyed them to the letter.
Ya te he obedecido, como siempre.
I've obeyed you, as always.
No he obedecido Tu voz.
I have not harkened to Your voice.
Ya he obedecido a mi corazón.
I've followed my heart before.
Palabra del día
el coco