Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No he obedecido a nadie en mi vida. | I've never obeyed anyone in my life. |
Perdóname si no he obedecido la voz de mi conciencia en seguida, o si a propósito he pasado por alto tu voz. | Forgive me if I did not obey the voice of my conscience at once, or if I willfully neglected your voice. |
Terenciano se queda aterrorizado, se echa al suelo boca abajo y trata de justificarse: soy un pagano, solo he obedecido a las órdenes del César, sin darme cuenta. | Terentianus, terrified by this, threw himself face down to the floor trying to justify himself: I'm a pagan, I only obeyed Caesar's orders without asking questions. |
He obedecido a una voz. | A voice told me what to do. |
Siempre te he obedecido, y he trabajado para ti, y muy duro. | I've always obeyed you, and worked for you, and very hard. |
Lo he obedecido, padre, y tengo un pequeño pedido. | I've done your bidding, Father, and I have a small request. |
Y las he obedecido al pie de la letra. | And I obeyed them to the letter. |
Ya te he obedecido, como siempre. | I've obeyed you, as always. |
No he obedecido Tu voz. | I have not harkened to Your voice. |
Ya he obedecido a mi corazón. | I've followed my heart before. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!