Well, I'm sure he misses you very much too. | Bueno, estoy seguro de que él también te echa mucho de menos. |
He misses you, too, son, but now he's happy, his sufferings are over. | Él también te extraña mucho, hijo, pero ahora es feliz, sus sufrimientos han acabado. |
When your dad says he misses you, I believe him. | Cuando tu padre dice que te extraña, le creo. |
Because he misses you or because he doesn't trust me? | ¿Porque te extraña, o porque no confía en mí? |
And call your dad, please, he misses you. | Y llama a tu padre, por favor, te echa de menos. |
Cyrus says that he misses you and loves you. | Cyrus dice que te echa de menos y que te quiere. |
But I'm sure he misses you very much. | Pero estoy segura que te echa de menos muchísimo. |
But I'm sure he misses you very much. | Pero estoy segura que el te extraña mucho. |
Sometimes I think he misses you more than I do. | A veces pienso que te echa más de menos que yo. |
My guess is, he misses you. | Mi conjetura es que el te echa de menos. |
