Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Como ya he manifestado, debemos cumplir nuestras promesas. | As I have already said, we must keep our promises. |
Nuestro objetivo, como ya he manifestado, es establecer un sistema obligatorio. | Our aim, as I have already said, is a compulsory system. |
Como ya he manifestado, la revisión resultaba necesaria por dos razones principales. | As I have already stated, the review was necessary for two primary reasons. |
La Agencia de Seguridad Marítima, como he manifestado previamente, ha prestado asistencia. | The Maritime Safety Agency, as I have already demonstrated, has provided assistance. |
Siempre he manifestado que sería inaceptable retroceder respecto del acervo existente. | I have always said that a step back from the existing acquis would be unacceptable. |
A menudo he manifestado que allí donde se encuentra Italia está la victoria. | I have often said that wherever you find Italy, there you will find victory. |
. (EN) Señor Presidente, es difícil añadir algo sustancialmente nuevo a lo que ya he manifestado. | Mr President, it is difficult to add anything substantially new to what I already expressed. |
En más de una ocasión he manifestado ya mi apoyo a la adhesión de Rumanía. | I have already made my support for Romania’s accession clear on more than one occasion. |
Simplemente he manifestado que no se ha respetado el artículo 115 del Reglamento. | I simply protested that Rule 115 of the Rules of Procedure was not complied with. |
En cuanto a la enmienda 4, me remito a lo que ya he manifestado en el caso de Senegal. | What I have already said about Senegal applies correspondingly to Amendment No 4. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!