Para que conste, no he llegado tarde. | For the record, I wasn't late. |
Mira, he sido manager, trabajo duro, nunca he llegado tarde, ¿qué más necesitas saber? | I've never been late in my life. What else do you need to know? |
En 40 años, nunca he llegado tarde a cenar. | In 40 years, I've never been late for dinner. |
Esta semana he llegado tarde al laboratorio tres días. | I've been late at the lab three days this week. |
Pero obviamente, Yo he llegado tarde a esta fiesta | But obviously, I've come late to this party. |
No he llegado tarde ni un día en diez años. | I haven't been late one day in 10 years. |
Nunca he llegado tarde en mi vida, Francis. | I've never been late in my life, Francis. |
Bien, ¿por qué crees que he llegado tarde? | Well, why do you think I came late? |
En veinte años, nunca he llegado tarde. | In 20 years, I have never been late. |
Nunca he llegado tarde a un evento que requiera confirmación. | I have never been late for an event that requires an RSVP. |
