That's why he left her out of the will. | Por eso la dejó fuera del testamento. |
From the time he left her, for seventeen years, the husband and wife never met. | Desde el momento en que la abandonó y durante diecisiete años, nunca volvieron a verse. |
I don't need to tell you how much in love Rosa was with Pedro. Just imagine the state she was in when he left her. | Para qué te voy a contar lo enamorada que Rosa estaba de Pedro. Imagínate cómo se quedó cuando él la dejó. |
He had a young girl, who had been promised to him; but he left her with his mother without going near her. | Tenía una joven, que le había sido prometida; pero la dejó con su madre sin acercarse a ella. |
She's our friend and he left her with nothing. | Ella es nuestra amiga y él la dejó sin nada. |
Well, he said he left her in the bar. | Bueno, él dijo que la dejó en el bar. |
Well, his wife said he was fine when he left her. | Bueno, su esposa ha dicho que estaba bien cuando se marchó. |
She'd get half of everything if he left her. | Ella se quedaría la mitad de todo si él la dejara. |
They broke up six months ago, he left her. | Se separaron hace seis meses, él la dejó. |
And since he couldn't heal her, he left her for another woman. | Y como él no podía sanarla, la dejó por otra mujer. |
