The amnesty granted by King Sihanouk refers only to this conviction and makes no reference to future convictions and therefore it is important that he is tried. | La amnistía concedida por el Rey Sihanouk se refiere únicamente a esta pena y no afecta a futuras condenas, razón por la que es importante que sea llevado a juicio. |
We need to bear in mind that the level of instability and uncertainty that we have already seen a besieged Alemán generate will not stabilize if he is tried, convicted and imprisoned; in fact it will only grow. | Hay que considerar que el nivel de inestabilidad y de incertidumbre que ya hemos visto genera Alemán bajo acoso, no disminuirá, sino que se acrecentará cuando este hombre sea juzgado, declare, sea encarcelado, permanezca preso. |
Afghanistan What Would Happen to NSA Whistleblower Edward Snowden If He Is Tried Under the Espionage Act? | ¿Qué le pasaría al denunciante de la NSA Edward Snowden si fuera juzgado conforme a la Ley de Espionaje de EE.UU.? |
However, when He is tried to be described at great length, the one describing realizes that He is infinite as He is One. | Sin embargo, cuando se lo trata de describir extensamente, el que describe se da cuenta de que Él es infinito pues es Uno. |
