Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Jia Kenmin, he is to blame for the misery.
Jia Kenmin, él es el culpable de la miseria.
The secret conviction must be in the mind of such a one, that the sinner is not really to blame for being a sinner, any more than he is to blame for being a human being.
La convicción secreta tiene que estár en la mente de tal persona, que el pecador no es realmente culpable por ser un pecador.
Whatever this catchword means. It certainly means this one thing: whoever detects contradictions in the constructions and theories of physics–he and only he is to blame for this misery.
Uno en cualquier caso estaba expresado con eso: quién detectaba contradicciones en las construcciones y teorías de la física - él y solo él era culpable de la miseria.¿Tenía que meter pues su nariz a ollas físicas que apestaban silenciosamente?
He is to blame for the failure.
Él tiene la culpa del fracaso.
Palabra del día
la almeja