And he is said to have had all sorts of miraculous powers. | Y se decía que tenía toda clase de poderes milagrosos. |
Now he is said to be revitalised, despite the attendant crises. | Ahora dice estar revitalizado, a pesar de las crisis. |
Recently he is said to have integrated Islamic elements into his multifaceted image. | Recientemente se dijo que integró elementos islámicos en su multifacética imagen. |
In 1 John 5:19 he is said to have authority over the entire world. | En 1 Juan 5:19 se dice que tiene autoridad sobre el mundo entero. |
After this he is said to have become a sotapanna. | Se dice que luego de esto Sudodana se convirtió en un sotapana. |
Several times he is said to have been cast out of heaven (cf. | Varias veces se menciona que fue arrojado del cielo (ver Is. |
In this incarnation, he is said to be extremely difficult to exorcise. | Se cuenta que bajo esta forma resulta extremadamente difícil de exorcizar. |
If the apex is upwards within the square, he is said to be an Aspirant. | Si el vértice está hacia arriba dentro del cuadrado, se dice que es un Aspirante. |
The thousands of books he is said to read are really there, neatly grouped by topic. | Los miles de libros que dice que ha leído están realmente allí, ordenadamente agrupados por temas. |
Usury had been his mainstay for centuries; and he is said to thrive upon exploitation. | La usura había sido su apoyo principal por siglos; y le dicen para prosperar sobre la explotación. |
