After all, he is not known for salvation, but the Lord is. | Después de todo, él no es conocido por la salvación, pero el Señor sí. |
For ten years, he is not known to have had even one steady job. | No trabaja ni se le conoce un solo empleo estable en diez años. |
Nothing is written when someone like el Chapo is hiding, he could be among his people or in a country where he is not known and there is no cause of tension for drugs. | Nada esta escrito cuando alguien como el Chapo se esconde, puede ser entre su gente o en un país donde no le conozcan y no sea objeto de tensión por drogas. |
While Baybars did use his famous lion emblem on coins and numerous architectural constructions, he is not known to have repaired or renovated any of Aleppo's fortifications or city walls. | Sin embargo, aunque Baybars utilizó su famoso emblema del león en las monedas y en muchos edificios, no tuvo nada que ver, que se sepa, con la reparación o renovación de las fortificaciones o las murallas de la ciudad de Alepo. |
When it comes to customer care, he is not known for his subtlety. | En lo que a atención al cliente se refiere, no tiene mucha delicadeza. |
The father can only be experienced through the Mother; he is not known to us at first. | El padre solo puede ser experimentado a través de la Madre; al principio no lo conocemos. |
He is not known as Hindunatha or Indiannatha. | Él no es conocido como Hindunatha o Indianatha. |
He takes the Lord where He is not known, where He is disfigured and persecuted. | Lleva su Señor donde no es conocido, donde es desfigurado y perseguidos. |
He takes his Lord where He is not known, where He is disfigured and persecuted. | Lleva a su Señor donde no es conocido, donde está desfigurado y perseguido. |
His CV is included in Annex E. He is not known to the Mission. | En el Anexo E aparece su curriculum vitae. No es persona de conocimiento de la Misión. |
