Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
She poisoned him and he is no longer with us.
Lo envenenó y ya no está más con nosotros.
I think he is no longer with us.
Creo que él ya no está con nosotros.
That is why he is no longer with us.
Precisamente por eso ya no está con nosotros.
Unfortunately, he is no longer with us.
Lamentablemente, ya no está con nosotros.
I fear he is no longer with us.
Temo que ya no esté entre nosotros.
Although he is no longer with us, his work profound understanding still lives on.
Aunque ya no está con nosotros, su enorme labor de entendimiento sigue viva.
Don't blame yourself, he is no longer with us!
No te culpes, El ya no está con nosotras!
Although he is no longer with us today, his work and character will remain with us forever.
Aunque hoy ya no se encuentra entre nosotros, su obra y su carácter permanecerán con nosotros para siempre.
While he is no longer with us, you know, here, in the flesh, He's with us every day.
Aunque no esté mas con nostros, ya saben, en carne y hueso, el nos acompaña todos los días.
That to an extent that he is no longer with us for the glory of Argentinian theaters and to forgive me.
Tanto, que ya no está a nuestro lado para gloria del teatro argentino y para perdonarme.
Palabra del día
esparcir