Por supuesto, también tomo estos productos, aunque siempre he gozado de una muy buena salud. | Of course, I also take these nutrients even though I've always been healthy. |
Siempre he gozado de buena salud hasta que en el año 1992 sufrí una caída dentro del ámbito laboral. | I have always had good health until the year 1992 I suffered a fall at my work place. |
Pero he de dejar claro que siempre he gozado trabajando, no solamente esos platos de gran lujo, sino también los más sencillos. | But I have to say that I always enjoyed working, not only with those luxurious dishes, but also with the simplest ones. |
He gozado siempre el estar con mi marido, pero ahora he alcanzado nuevos gracias de las alturas a su producto. | I have always enjoyed being with my husband, but now I have reached new heights thanks to your product. |
Personalmente, he gozado de unas relaciones excelentes con él. | I personally have enjoyed a tremendous and good relationship with him. |
Soy nuevo al fourm he gozado el leer de algo del poste. | I am new to the fourm have enjoyed reading some of the post. |
Siempre he procurado fotografiar los paisajes con los que he gozado. | I always tried to photograph landscapes which I enjoyed. |
La he gozado, Tony. | I really enjoyed it, Tony. |
Me he gozado en el camino de tus testimonios más que de toda riqueza. | I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches. |
Me he gozado en el camino de tus testimonios más que de toda riqueza. | In the way of your testimonies I delight as much as in all riches. |
