Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I mean, he goes from zero to 100 in a second flat. | Digo, pasa de cero a 100 en un segundo. |
He told me that tomorrow he goes from Beijing to England by plane. | Él me dijo que mañana parte en avión de Pekín hacia Inglaterra. |
As a monk, he goes from house to house for his alms. | Los monjes, van de casa a la casa para pedir sus limosnas. |
Next, Milo is taken to The Lands Beyond, where he goes from one adventure to the next. | A continuación, Milo es llevado a The Lands Beyond, donde va de una aventura a la siguiente. |
Inglewood based singer/songwriter explains the accumulation of January of the announcement, and when he goes from here. | Inglewood basado en el cantante/compositor explica la acumulación de enero del anuncio y cuando él se va de aquí. |
He ascends the throne, and he goes from being one of the 20 most important people in Iran to one of three. | Asciende al trono, y pasa de ser una de las 20 personas más importantes de Irán a una de las tres. |
Today he's the owner of a 1600 horsepower boat with which he goes from Masnou to Costa Azul or Majorca. | Tiene un barco de 1.600 caballos, con el cual va desde Masnou hasta diferentes puntos del Mediterráneo como la Costa Azul o a Mallorca. |
Daeninckx describes with precision the historical chronology of France since 1942, but he goes from one event to the next, frequently just skimming the surface. | Daeninckx describe con precisión la cronología de la historia de Francia desde 1942, pero pasa de un acontecimiento a otro, limitándose a menudo a la superficie. |
With his usual talent, he goes from the defence of the redwoods in the U.S. to alerting us about the disappearance of ancient forests in Galicia, demanding greater attention to them. | Con su talento habitual, va de la defensa de las secuoyas en los EE.UU. hasta la alerta sobre la desaparición de los bosques centenarios gallegos, demandando para ellos una mayor atención. |
In the film he goes from so many different things, like from ancient history to modern day and I think that's something that shows his intelligence and he seems like he knows what he's doing. | En la película abarca tantas cosas distintas, de la historia antigua a la contemporánea y creo que eso demuestra su inteligencia y parece que sabe lo que hace. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!