Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There are days, when he gets on my nerves. | Hay algunos días, en que me pone de los nervios. |
And he gets on my nerves when I listen to him. | Y me pone de los nervios cuando le oigo. |
I like him a lot, but sometimes he gets on my nerves. | Ella me agrada mucho, pero a veces me saca de las casillas. |
Yeah, but he gets on my nerves. | Sí, pero me pone nerviosa. |
I prefer that Javier doesn't come. He talks too much and he gets on my nerves. | Prefiero que no venga Javier. Habla demasiado y me pone nervioso. |
He gets on my nerves. | Me pone de los nervios. |
He gets on my nerves. | Él me pone de nervios. |
He gets on my nerves. | Puede con mis nervios. |
He gets on my nerves too. | Le pone nervioso, y a mí también. |
He gets on my nerves. | Me saca de quicio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!