I don't like the job, and maybe he doesn't either. | No me gusta el trabajo, y puede que a él tampoco. |
I never believed those stories about the cave. Maybe he doesn't either. | No creo lo que cuentan de la cueva y quizá él tampoco. |
I'm sure he doesn't either. | Y estoy seguro de que él tampoco. |
Bet he doesn't either. | Apuesta que él tampoco. |
I don't know where he wants to get boxing and I think he doesn't either. | No sé hasta dónde quiere llegar boxeando y me parece que él tampoco. |
Uh, he... He doesn't either. | Él... no lo sabe tampoco. |
I'm not going to force the king into a war. I don't want that. He doesn't either. | No obligaré al rey a entrar en guerra, yo no la deseo, y él menos. |
Between 2010 and 2011 she participated in the Kuitca-UTDT Fellowship and presentedEl lo sabe o quizás tampoco lo sepa[He Knows It, Or Maybe He Doesn't Either] in collaboration with Agustina Muñoz. | Entre el 2010 y el 2011participa de la Beca Kuitca-UTDT y presenta Él lo sabe o quizás tampoco lo sepa en colaboración con Agustina Muñoz. |
Between 2010 and 2011 she participated in the Kuitca-UTDT Fellowship and presented El lo sabe o quizás tampoco lo sepa [He Knows It, Or Maybe He Doesn't Either] in collaboration with Agustina Muñoz. | Entre el 2010 y el 2011participa de la Beca Kuitca-UTDT y presenta Él lo sabe o quizás tampoco lo sepa en colaboración con Agustina Muñoz. |
