If his position will result in suffering, he will then know that with no doubt he deserved it, because previously he most probably abused of his authority and now it is his turn to feel what he made others suffer. | Si su posición le causa sufrimientos, reconocerá que sin duda los merece porque probablemente abusó en el pasado de la autoridad que tenía, correspondiéndole por lo tanto experimentar, a su vez, lo que hizo sufrir a otros. |
I think the general feeling was that he deserved it. | Pienso que el sentimiento general era que se lo merecía. |
If he was a bad patriot, he deserved it. | Si fue un mal patriota, se lo tenía merecido. |
But what's even more amazing is that he deserved it! | Pero lo que es aún más sorprendente ¡es que lo merecía! |
That's good is not it think he deserved it? | Eso está bien ¿no crees que se lo merecía? |
I guess with a raise and a move, he deserved it. | Supongo que por el aumento y la mudanza, lo merecía. |
Good, sir, he deserved it, take this guy out of here. | Bien, señor, se lo merecía, saquen a este tipo de acá. |
He's the first to admit he deserved it. | Es el primero en admitir que se lo merece. |
If Helena slapped David, I'm sure he deserved it. | Si Helena abofeteó a David, estoy seguro de que se lo merecía. |
Why did I title my comment he deserved it? | ¿Por qué titulé mi comentario que él lo mereció? |
