Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nunca he contemplado la idea de volver a casarme.
I have never entertained the idea of remarrying.
Jamás he contemplado el arco iris, un anochecer o el alba.
I've never seen a rainbow, a sunset, sunrise.
Jamás he contemplado el arco iris, un anochecer o el alba.
I've never seen a rainbow, sunset, sunrise.
Muchos de esos proyectos los he contemplado personalmente.
I have seen many of these projects with my own eyes.
¿No he contemplado una posibilidad que parece ir en sentido contrario al de nuestra sociedad?
Envisioned a possibility going in the opposite direction to our society?
Eso es una duda que siempre he contemplado, es como, ¿es viable este proceso y cómo consideran que vaya a suceder?
That's a question that I've always thought about, is like, is this process feasible, and how do you see that happening?
No voy a discutir, pero ahora que se ha abierto este debate, quisiera aclarar algunas dudas que se han planteado aquí y que yo mismo he contemplado, si soy sincero.
I am not going to argue, but now that this debate has been opened I should like to clarify a few doubts that have been raised here and which I myself have also entertained, to tell the truth.
Durante años he contemplado estas cosas.
For years I've contemplated these things.
Como sabe, no la conozco. Solo la he contemplado a distancia.
I have never met her, only watched her from afar.
Te he visto en el santuario y he contemplado tu poder y tu gloria.
I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory.
Palabra del día
el adorno