Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
O el... creo que me he confundido con unos dibujos, en realidad.
I might have that confused with a cartoon, actually.
Proclamador de Voces que salió de Wenis, yo no he confundido (la verdad).
Proclaimer of Voice who came forth from Wenis, I have not confounded (truth).
Me equivoqué, lo he confundido todo.
I made a mistake, I got everything mixed up.
Lo lamento, la he confundido.
Sorry, I got the wrong person.
He confundido las cosas, ¿No es cierto?
I've really messed things up, haven't I?
Y creo que quizás lo he confundido por alguien más.
And I think I may have mistook him for someone.
Lo siento, me he confundido con algunas de las cifras de Medicaid.
Sorry, a little mix-up with some of the Medicaid figures.
Lo lamento mucho pero, ¿me he confundido de día?
I'm so sorry, but did I mistake the day?
Casi te he confundido con una estrella de cine.
Hey! I nearly mistook you for a movie star, there.
Disculpen, lo he confundido con otro informe.
Sorry, I am mixing it up with another report.
Palabra del día
la lápida