Otra delegación propuso que se suprimiera toda la referencia a los formatos accesibles, por lo que la he colocado entre corchetes. | Another delegation suggested deleting the whole reference to accessible formats, and I have therefore placed it in brackets. |
Las he colocado sobre una pequeña mesa baja, y he preparado un poco la presentación y el estilo de las tartitas. | I have arranged and styled the small cakes nicely placed on a small low table. |
Por tanto cogí una lámpara de bricolaje y con una bombilla de ahorro la he colocado en el techo del transporte. | I therefore took a mountable light with an energy-saving lamp and attached it to the ceiling of the loading space. |
Desde el primer momento de la preparación de mi viaje a vuestro país, he colocado en puesto prioritario una visita a este barrio, a fin de poder encontrarme con vosotros. | From the first moment of the preparation of my journey to your country, I gave priority to a visit to this district of yours, in order to be able to meet you. |
¿Ve todas esas palabras que he colocado por la oficina? | See all these words that I've posted around the office? |
Durante mucho tiempo he colocado un yugo sobre mis hombros. | For a long time I've put a yoke on my shoulders. |
Por ejemplo, si he colocado un ban sobre la máscara *!*@219.94. | For example, if I place a ban on the mask *!*@219.94. |
Como verás, he colocado algunas figuras enormes sobre caballetes cónicos. | As you can see, there are huge figures on conical trestles. |
¡Y YO he colocado MIS Palabras en vuestras bocas! | And I don put MY Words for your mouths! |
Te he colocado en una posición terrible. | I put you in a terrible position. |
