Yes, that's why he chose her. | Sí, por eso la atacó. |
I just don't understand why he chose her and not me. | No entiendo por qué la eligió a ella y no a mí. |
And when he chose her to join him, | Y cuando Él la eligió para reunirse con Él. |
Because he chose her over you? | ¿Porque la eligió a ella en vez de a ti? |
I can't believe he chose her over you. | No puedo creer que la prefiera a ella y no a ti. |
That's why he chose her. | Por eso la eligió. |
What if the reason he chose her in the first place is because he wanted to get his hands on this thing? | ¿Y si la razón de que la eligiera en primer lugar es porque quería apoderarse de esa cosa? |
He chose her over me. | La eligió a ella por encima de mí. |
He chose her from the race of David and at the same time from the whole of mankind. | La eligió de la estirpe de David y al mismo tiempo de toda la humanidad. |
He chose her from the beginning. from the very first moment of conception, making her worthy of the divine motherhood to which she would be called at the appointed time. | La eligió desde el principio, desde el primer momento de su concepción, haciéndola digna de la maternidad divina, a la que sería llamada en el tiempo establecido. |
