Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En efecto, siempre la he calificado de de la energía nuclear, y encuentro que la foto de esta tarde resulta casi perfecta.
I have, in fact, always called you the nuclear ayatollah, and I think that this evening’s photograph is likely to be almost perfect.
Yo mismo he calificado esto de un verdadero escándalo.
I myself have characterised this as a real scandal.
No sabía que he calificado como un ejército.
I didn't know that I qualified as an army.
¿Cómo sé que he calificado para el reembolso de dinero en metálico?
How do I know, that I qualified for the cash reimbursement?
Esto es lo que he calificado - y sigo calificando - de estúpido.
That is what I called - and still call - 'stupid'.
Con frecuencia he calificado el período 2002 hasta 2004 como "la ventana de la oportunidad".
I have referred on several occasions to the period from 2002 to 2004 as a window of opportunity.
Hace unos instantes he calificado a los Comisarios de políticos, pero no de políticos de partido.
A few moments ago, I described the members of the Commission as politicians but not party politicians.
Yo he calificado nuestro Servicio Jurídico de toda clase de formas, pero eso no ha entrado en mi vocabulario.
I have described our Legal Service as all sorts of things but that has not entered the vocabulary.
Como escritor, he calificado la relación con los editores, soy prometido, os doy la entrevista, estoy de acuerdo en hablar en público.
As a writer, I build relationships with publishers, adhere to the promised time frame, give interviews, accept public speaking.
En otra ocasión yo he calificado todo esto como un proceso interesante en sí mismo, porque la posibilidad de debatir es algo quizás bastante novedoso.
On another occasion I described all this as a process interesting in itself, because the possibility of discussing in this way is something new in Cuba.
Palabra del día
la medianoche