he begged me not to order the lobster

No se permiten palabras de ese largo
he begged me not to order the lobster(
hi
 
behgd
 
mi
 
nad
 
tuh
 
or
-
duhr
 
thuh
 
lab
-
sduhr
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. me rogó que no pidiera la langosta
He begged me not to order the lobster, but he had promised that I could get anything on the menu. Fair's fair.Me rogó que no no pidiera la langosta, pero me había prometido que podía pedir lo que quisiera de la carta. Era lo justo.
b. me rogó que no pidiera el bogavante (con pinzas grandes)
Alberto tried to warn me. He begged me not to order the lobster at that restaurant, and now I have food poisoning.Alberto trató de advertirme. Me rogó que no pidiera el bogavante en ese restaurante, y ahora tengo intoxicación alimentaria.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce he begged me not to order the lobster usando traductores automáticos
Palabra del día
la leña