Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya he avisado a nuestros amigos en Londres.
Those, I've already outlined to our friends in London.
No digas que no te he avisado, Hombre Bestia.
Don't say you haven't been warned, Beastman.
Una pregunta de la que ya le he avisado.
The question which I've given in private notice.
Bueno, he avisado a la Policía. Vamos a tu casa.
And anyway, I looked in to warn the police.
No he avisado a la policía.
I didn't report it to the police.
Ya he avisado a toda la banda.
I've already tipped off the gang.
Ya he avisado a la policía.
You see, I've already sent for the police.
No diga que no lo he avisado.
Don't say I haven't warned you.
No le he avisado a mi padre todavía.
I still haven't told my father.
Ya he avisado al Pentágono de que iba a salir fuera de la Tierra.
I've already advised the pentagon that I'm heading off-world.
Palabra del día
embrujado